JUL 99 - 2. DEL
Der er uendeligt meget mere at
sige om denne tur og jeg ville egentlig - for mine egne
dagbogsoptegnelsers skyld - have skrevet langt mere om de
andre deltagende Robinson-personer, som jeg blev rystet så stærkt
og grundigt sammen med, at jeg måtte holde en takketale for
dem og prinsen den sidste aften. (Hele to taler endte jeg
faktisk med at stå at holde for Joachim - den ene i byrådet
i Padilla for at takke på Sønderborg Amtsgymnasiums vegne
for samarbejdet med skolen i Padilla. Hvorved jeg faktisk fik
mig en sød hævn over den opmærksomt lyttende og leende
Thornit's aflysning af mit show i Sønderborg i januar!)
For godt nok var Joachim noget
af en åbenbaring for mig, som aldrig har fulgt ham i
ugepressen. Men I andre var alligevel den dej, som fik hele
turen til at hænge sammen for mig. De fleste af jer var mere
professionelle end jeg, der altid har rejst som en ensom ulv
og derfor ikke været vant til et sådant teamwork og
kammeratskab. Ikke mindst som de mediemæssige konkurrenter I
jo udgør for hinanden, gjorde det stærkt indtryk på mig at
opleve hvor søde og opmærksomme I hver og én var. En god
rejse, har jeg altid følt, er en hvor man forelsker sig dybt
i de individuelle mennesker, man møder, under påvirkning af
at man jo selv har antennerne mere ude, åbner sig og gør sig
sårbar på rejser. Om det var Marias henrivende våde øjne
eller Thornits henrygende tørre cigarer, Claus’ voldsomme
natlige snorkende jordskælv eller Charlottes blide natlige
Mother Theresa-vandringer med jordens forhutlede hundemasser i
hælene, - jo, så gjorde I hver og een et uudsletteligt
indtryk på mig. Ja, hånden på hjertet, efter den månedlange
hetz Ekstrabladet engang kørte imod mig, havde jeg vist
aldrig forestillet mig at jeg en dag skulle komme til at holde
virkelig meget af selv en Ekstrabladsmedarbejder! Vælg selv
hvem af jer det var - jeg svor jo dengang at jeg aldrig
nogensinde igen ville udtale mig til Ekstrabladet, så tvivlen
må komme jer begge til gode!!!
Da Joachim den sidste aften ved
Titicacasøen gav en lang, fotografisk præcis redegørelse
for Sovjetunionens historie og især berettede detaljeret om
den nu næsten glemte Andropov, rippede han uden at ane det op
i så dybt et sår i mig, at jeg må tilstå, at jeg var på
nippet til at tage (Ekstra)-bladet fra munden og begynde at
udbrede mig om mit eget forhold til Andropov. For Andropov var
jo min gamle KGB-chef og havde - hvis man skal tro
Ekstrabladets kilder - personligt siddet og læst mine
manuskripter. Man graver let sin egen grav i forsøget på at
trænge ind bag livets "forbudte" eller uigennemtrængelige
"facader" og jeg var vist tæt på i 1992. Men når
jeg brændte for at fortælle Joachim den historie nu, under
indtryk af turens varme følelser imellem os, var det fordi
det var "Amalienborg", der dengang var kommet til
min undsætning. Havde hofmarskalen ikke valgt at forsvare mig
imod anklagerne, er det nogenlunde sikkert at jeg ikke nu
ville have været med på denne tur med prinsen. Og var der én,
som på pudsig vis kom til min undsætning under mediehetzen,
var det såmænd Joachims egen bror, Frederik. Ekstrabladets
spisesedler var allerede gået i trykken med KGB’s
"afsløringer" af mig kun to dage efter Gorbachovs
fald, men samme nat - nytårsdagsnat - blev prins Frederik
standset med Malou for spirituskørsel. Aldrig har mine hårdt
prøvede forældre været mere royalt sindede og taknemmelige
overfor kongehuset end da kronprinsen stjal hele spisesedlen
og det meste af forsiden fra deres egen søn! Jo, Kongehuset
kan som sagt selv opfinde Ekstrabladets overskrifter, men altså
også redde os fra de værste af dem!
Når I alle kom til at gøre så
stærkt et indtryk på mig, er det muligvis ikke fordi I er så
anderledes end mennesker flest, men det langvarige samvær med
jer gav mig en usædvanlig chance for lidt mere fordybelse end
jeg er vant til. Om jeg var i stand til at udnytte denne fuldt
ud ved jeg ikke, for den overfladiskhed, der normalt
karakteriserer mit liv med konstante opbrud fra mennesker, som
jeg lige er kommet til at "kende", har jo trods alt
sat sine triste spor. Min bevidsthed om at en sådan
flygtighed nødvendigvis må være hundrede gange værre for
en så offentlig person som prinsen, gjorde mig netop til så
stor en beundrer af den værdighed, menneskelighed og især
opmærksomhed, som han har været i stand til at bevare til
trods. Samværet med jer alle var som sagt for mig turens højdepunkt
eller egentlige værdi. For ellers må jeg nok tilstå at jeg
vist aldrig i mit liv før har foretaget mig noget så
skingrende skørt som det at rejse tværs over den halve
jordklode blot for at jagte ét menneske gennem tykt og tyndt
i flere uger i en eller anden mere og mere diffus, højere idés
tjeneste.
Lad mig sluttelig lige nævne
hvor meget jeg rent teknisk lærte af turen af fotograferne,
som konstant gav mig gode råd. Da vi befandt os udenfor lands
lov og ret, skulle alt sendes hjem via satellit. Billederne
blev taget på dyre digitalkameraer til 100.000 kr. og straks
under de lange køreture ført over og redigeret på
computere. Alene af den grund så fotograferne intet af
Bolivia. Hver gang vi standsede, stillede de lynhurtigt deres
små satellitantenner op og sendte billeder og historier hjem
selv fra de mest utilgængelige regnskovs- og ørkenområder.
Heller ikke Joachim havde tidligere oplevet så avanceret
udstyr på sine ture, men var ikke sen til at lære at bruge
satellitterne til at ringe hjem til Alexandra for at høre om
graviditeten. Tilsyneladende havde han hele hofkalenderen inde
i sit hoved, thi han vidste præcis hvornår han kunne ringe
hver dag under hoffets middage, hvornår talerne for Mandela
var slut, hvor hans kære mormor var hvornår osv.
En særlig oplevelse var det
også den sidste dag at være alene ude med Joachim og Thornit
i Cochabamba for at købe sølv til Alexandra. Vi fandt ikke
noget, der var godt nok til Alexandra, men havde meget sjov
med at finde Havannacigarer til Thornit. Man får på sådanne
ture mange sjove insight historier. Hele verden havde moret
sig over kontrastbilledet af dronningen og Fidel Castro til
bords under FN-mødet i København. Hvad man ikke hørte noget
om var at de to var blevet vildt optaget af hinanden og straks
svingede sammen. Thornit havde siddet ved siden af og fået
tilbudt en stor sending cubansk rom af Castro. "Nej, kan
du ikke lave det om til en sending Havannacigarer," havde
han hvisket. Og så fik han en stor sending af disse. Men at
finde en tilsvarende kvalitet her i Bolivia var nu ikke helt så
let.
Det var vemodigt at tage afsked
med hele holdet i lufthavnen, da de skulle hjem. Jeg ønskede
dog at blive og forsøge at komme lidt ned på jorden inden
hjemturen. Jeg havde inviteret , Elisabeth, en af mine gamle
veninder fra Harvard til at rejse med mig ind i Peru. P.g.a. påskeferie
og "spring break" i USA kunne hun få fri fra
skolen, hvor hun underviser og har organiseret shows for mig,
og kom nu flyvende herned samtidig med at de andre fløj hjem.
Hun er historiker og kan spansk, så hun var den rette til at
bese Inkaernes tidligere højborge med. Pga. "den lysende
stis" hærgen savnede jeg på mine tidligere Boliviature
denne historiske dimension og det var derfor en utrolig
oplevelse nu - i tryghed efter guerillaens nederlag - at få
lejlighed til at se Inkaernes storslåede byggerier. Men hvis
vi havde forestillet os at vi ville kunne nå igennem hele det
Inkabibliotek, Elisabeth havde slæbt med sig, kom vi hurtigt
til at tro om. Det har altid undret mig, at Inkaerne med deres
tekniske bedrifter aldrig nåede at opfinde hjulet. Men selv
nu - 500 år efter - opførte toget til Inkaernes hovedstad,
Cuzco, sig stadig som om hjulene under det endnu ikke var
opfundet. Med vedvarende lodrette og sidelæns hop på ca. en
meter over skinnerne var al læsning dømt håbløs, mens
udsigten til de tusinder af lamaer til alle sider omkring os i
bjergene egentlig gav tilstrækkelig forklaring på hvorfor
der aldrig havde været behov for at opfinde hjulet. Men denne
måde at komme "ned på jorden" igen - på særdeles
ømme bagdele - efter de to ugers beskyttede royale svævetur
så at sige "hen over folket" - var absolut på sin
plads. Og skulle jeg sætte etiketten "perle" på 10
byer over den ganske jord, ville Cuzco uden tvivl være en af
dem. Kriminaliteten, som alle havde advaret om (ikke mindst
bolivianerne bruger peruanerne som syndebukke) var den rene
barnemad i forhold til det jeg kender i USA’s slum, hvor jeg
i f.eks. én familie har mistet ikke mindre end 6 venner i særskilte
mord. I sammenligning udgør taskerapserier en behagelig
divergens, ja, opfattes næsten som den fattiges undskyldende
"Må jeg lige låne dine ting!" Men selv denne
uskyldige form for kriminalitet så vi intet til - ligesom vi
også i Peru oplevede at indianersælgere går fra deres
fyldte boder i timevis uden at folk hugger noget fra dem.
Peru er dog langt mere udviklet
end Bolivia og midt i junglen kunne jeg sågar sidde i en
Internetcafe og læse i Politiken Online at min nabo og
julebrevsmodtager derhjemme, Henrik Zahle, nu var blevet udnævnt
til højesteretsdommer. Jeg har svært ved at fatte
udviklingen (jo, også at han engang var lige så langhåret
som jeg!), når jeg midt i et sandt tropeskyl - eller en
"flodbølge" for at holde os til Ekstrabladets
superlativer - kunne sidde der i regnskoven og med en e-mail være
blandt de første til at lykønske Zahle derhjemme (pga.
tidsforskellen). Da toget fra Machu Pichu i samme syndflod gik
i stå, var jeg heldig at sidde sammen med en stor jysk
lastbilchauffør. Henrik Zahle er måske nok ekspert i
EU-traktater, men denne chauffør var her i troperegnen i
stand til at give mig et langt bedre indblik i EU's virkelighed.
Hans job var nemlig at køre islandske fisk fra Holland til
Nordnorge og hente fisk deroppefra til Danmark, læsse om og køre
modsatte vej i en uendelighed. I hvert land kom der nye
EU-tilskud oveni og hyppigt - i al fald når det gjaldt
bananer - var hele læsset rådnet op efter en månedslang køretur
gennem mange lande - hver grænseovergang med sin tilskudsforøgelse.
Nej, så forekom alt dog at fungere lidt mere effektivt og
hensigtsmæssigt her i Bolivia og Peru, blev vi enige om. Men
da jeg selv kører meget i Norge under mine turneer, - ja, så
fik vi ikke så lidt ventetid til at gå der i junglen med at
sammenligne de bedste norske "veikroer". Chaufførens
tænder løb slet og ret i vand blot ved snakken om hvilke der
havde den bedste sovs og kartofler. At bjergene netop omkring
Machu Pichu ser helt hjemligt norske ud fik sikkert også
safterne frem.
Selve Machu Pichu var
naturligvis hele turens højdepunkt, men behøver sikkert ikke
nærmere omtale. Heldigvis regnede det på selve dagen,
hvorfor jeg kunne genskabe de berømte mystiske tåger over
jungleruinerne i mine billeder uden at skulle stå
tidligt op. Elisabeth havde nemlig et godt sovehjerte. Men en
ting havde jeg ikke i min vildeste fantasi drømt om. Det berømte
sukkertop-agtige eller kegleformede spidse bjerg, man kender
fra alle billeder lige bag ved Machu Pichu - så stejlt at det
ser aldeles ubestigeligt ud - viste sig faktisk at være
bestigeligt. Og det meste af anden-dagen brugte vi på at nå
toppen - den mest hårrejsende bedrift jeg endnu har foretaget
mig. Flere steder måtte vi kravle næsten lodret op og det
aldeles svimlede for os at kigge ned - med et næsten frit
fald på én kilometer ned til den brusende flod. Jeg har
altid følt at bjergbestigning er den mest latterlige måde at
sætte sit liv på spil på, men på en eller anden måde fik
vi hidset hinanden op til at vi måtte nå dette klimaks på
turen. Og følelsen på selve toppen var da også ubeskrivelig
- inklusive det nervøse forsøg på langsomt og usikkert at
rejse sig op (mens den anden skyndte sig at tage et barnligt
fotografisk bevis) - indtil man stod i fuld oprejsning på den
næsten sylespidse top og kiggede lodret ned til alle sider i
et afgrundsdybt svælg. På en eller anden måde fik vi efter
lidt tid opbygget nok selvtillid til at foretage nedturen, som
nødvendigvis måtte foretages med øjnene rettet nedad mod
det forfærdende dyb under ens krop.
Var dette turens højdepunkt?
Jo, i en eller anden chauvinistisk målestok vel nok. Men da
vi vendte tilbage til Bolivia, havde CARE på min anmodning
organiseret en tur med en Aymara-indianer rundt i små
landsbyer på højsletten. I enhver meningsfyldt menneskelig målestok
blev dette uden tvivl turens absolutte højdepunkt. For her
oplevede jeg igen det, som jeg beskrev i min artikel engang i
Politiken (læs den på Cd-rommen) - ikke at møde de lukkede
højlandsindianere som turist (selv om vi jo var turister) -
men at få lov til at trænge dybt ind i deres liv, hverdag og
endog sjæl. Efter luksusturen med prinsen var det ligesom første
gang vi virkeligt "følte" indianernes hårde liv -
ikke mindst takket være lus og lopper, når vi sov i deres
alt for korte senge - eller når vi, i ikke så få af de hjem
vi tilfældigt kom ind i, oplevede alskens former for sygdom -
og i to tilfælde glemte alt om fotografering for i stedet at
hjælpe med at få dødeligt syge overtalt til at komme på
hospitalet. Jeg vidste fra Folkekirkens Nødhjælps
hospitalsfiasko på Altiplanoet at overtalelse ikke ville være
mulig, men alligevel forsøgte vi med penge at overtale mødre
til at tage deres syge børn til læge frem for til
heksedoktor. Urterne, som sidstnævnte havde lagt på deres væskende
sår, var tydeligvis til ingen nytte. Når man kører hen over
højsletten og kun ser de tilsyneladende stærke indianske
kvinder på afstand, danner man sig som overfladisk turist
intet billede af hvor megen smerte, der ligger gemt i hver
eneste lerhytte. Et sted fotograferede vi endog 4 kvinder, der
var i færd med at banke en mand halvt ihjel med flasker og
sten, fordi han havde hugget fra den losseplads, de normalt
levede af at samle affald på. Selv om vi stod klods op af dem
og fotograferede, blev de ved med at stene ham - fuldstændigt
upåvirkede af vores hvide tilstedeværen. Dette var for mig
et ubehageligt deja vue med en drøm, digteren Pia Tafdrup vågnede
op med en morgen, da jeg første gang havde hende med på turné
i USA, i hvilken en rasende menneskemængde stener en
ulykkelig kvinde. Pludselig dukkede jeg op i drømmen med mit
kamera, men i stedet for at beskytte kvinden mod mængden,
begyndte jeg at fotografere hende mens hun blev stenet.
Drømmen var tydeligvis affødt af al den smerte, jeg havde
vist Pia i de amerikanske ghettoer, men den var immervæk en hård
anklage imod hele mit dobbeltliv bestående i at rejse rundt
og underholde de riges børn om da fattiges lidelser.
I samværet med Maria, en
aymarakvinde med et vidunderligt overskud og en stærk tillid
fra indianerbefolkningen, åbnede der sig en utrolig verden op
for os overalt. Og sammen med hende og et par andre
aymaraindianere fejrede vi en uforglemmelig Passover - den jødiske
påske. Elisabeth er jøde og det var første gang i hendes
liv, hun ikke skulle fejre denne store højtid sammen med sine
forældre, som mistede al deres familie i det ungarske
Holocaust. I stedet brugte hun denne særlige fuldmåneaften
til herude i intetheden at fortælle aymaraindianerne om det jødiske
holocaust. Dette havde disse aldrig hørt om før. Mennesker i
smerte relaterer i min erfaring sjældent til andre menneskers
smerte og deres eget holocaust under spanierne lå jo trods
alt ikke så langt tilbage i tiden. Men Elisabeth var god til
at fortælle og vi prøvede efter bedste evne at følge alle højtidens
regler. Dog lykkedes det os ikke der på højsletten at
fremskaffe usyret brød efter Mosebøgernes forskrifter. Til
gengæld lavede indianerne bedre og mere sprøde rundstykker a
la tyske brödchen end jeg har fået det noget steds i
Tyskland - for ikke at tale om det hensygnende danske
rundstykke, som jeg efter mangeårig research i hundredvis af
jyske bagerier går med stille planer om at skrive en fordømmende
kronik om en dag.
Kort efter denne
stemningsfyldte aften, fløj vi til New York, hvor jeg havde
en pudsig oplevelse. Da jeg havde kørt Elisabeth hjem på
Manhattan i min store beboelsesvogn, kørte jeg ved midnat ud
til New Jersey for at sove i bilen udenfor det depot, hvor jeg
opbevarer mit showudstyr. Det ligger et øde og uhyggeligt
sted og netop da jeg svingede ind på området, kørte jeg
lige lukt i gabet på en flok svært bevæbnede sorte
kriminelle, der var i gang med at bryde ind i magasinerne. En
af dem fik jeg såmænd spiddet lige i lyskeglen fra
forlygterne, siddende overskrævs på pigtrådshegnet ind til
området. Jeg var helt omringet af dem i mørket, men uden at
tænke over det åbnede jeg straks højre bildør og råbte om
de ikke lige kunne læse skiltet for mig i mørket henne på væggen
og se hvornår stedet åbnede næste morgen. To af dem fo'r
ind på mit bilforsæde, hvor jeg havde alt mit dyre
kameraudstyr liggende og brølede skræmte til mig: "Hey,
man, how dare you scare us like that?" Men netop fordi
jeg handlede roligt og resolut, som var de en flok potentielle
venner, skete der ikke noget og jeg fik sågar en af dem til
at gå over og læse åbningstiderne for mig. Var jeg ankommet
med den sædvanlige amerikanske paranoia i kroppen, ville jeg
sandsynligvis være gået i panik hvorved de selv var gået i
panik og var begyndt at skyde. At jeg overlevede var et typisk
eksempel på "internalisering". Gennem en hel måned
havde jeg internaliseret Bolivias, på verdensplan helt
ufattelige, tryghed og havde simpelthen ikke nået på en
times køretur fra lufthavnen endnu at omstille kroppen eller
psyken til de utrygge forhold i USA. Da jeg kørte derfra, sad
et par hvide betjente i deres politibil og drak kaffe et par
gader henne og tanken slog mig om jeg skulle melde dette
" burglary in progress" til dem. Men nej, det ville
jo være rystende forkert at sende netop de mennesker, som
lige har reddet ens liv, i fængsel - også selv om jeg derved
risikerede at de i løbet af natten skulle bryde ind i mit
eget private rum.
I hele den måned jeg var i
Bolivia og Peru lå min 79-årige far på hospitalet for første
gang i sit liv, så det var et gevaldigt fremskridt i forhold
til tidligere at kunne få hyppige beretninger derhjemmefra
via e-mail om tilstanden. Men prostatakræft er åbenbart til
at holde i ave, så han er nu igen i sit gamle es - altid
aktiv i sin have eller sit bogbinderværksted. Derimod fik jeg
et par triste meddelelser ved hjemkomsten. Jon, vor gamle
dansklærer, Erik Madsens søn, skrev til mig for at fortælle
mig at hans far var død. Med hans uigennemtrængelige
personlighed var selv ikke hans børn klar over at han havde
haft et svagt hjerte. Han nåede at blive færdig med bogen,
han havde arbejdet på sammen med konen Agnethe og var netop gået
i gang med at oversætte Shakespeares sonetter. Ved Agnetes død
skrev jeg et langt trøste/takkebrev til Erik (læs det på
hans "gravsted" på mine hjemmesider eller Cd-rommen
og send ham selv en sidste hilsen der. I kan være sikre på
at han læser med fra sit stille læseværelse i det
hinsides!) og jeg var meget glad for at børnene fik præsten
til at bruge dette i begravelsestalen. Underligt nok holdt jeg
foredrag i Metropolitanskolen samme dag jeg hørte om Madsens
død. Det var jo den "latinskole" Madsen selv var
udgået fra, så jeg kunne jo ikke lade være med at flette et
par mindeord med om Madsen i mit foredrag til eleverne. Vi er
jo nok nogle stykker, der på en eller anden måde har
forbundet Madsen med lektor Blomme gennem årene. Hvis det
ikke var det rene had - som i dit tilfælde, Peter Frederiksen
- havde mange af os sikkert en slags had/kærlighedsforhold
til Madsen. I al fald føler jeg at han på en langt mere
markant måde end de andre lærere har rumsteret i min
under-psyke i årene efter på både godt og ondt (hvorfor han
var den eneste af lærerne jeg var på julebrev med) - og han
fik sikkert betydelig indflydelse på mange af os. Man fandt
dog aldrig ud af hvad der gemte sig neden under hans faglige
kunnen. Når jeg besøgte ham - også sidste år efter
Agnethes død da han opsøgte mig på Statsskolen - var det
umuligt for mig at kommunikere med ham. Kun indirekte dannede
man sig et billede af hvad der rørte sig i ham: f.eks. fik
jeg senere at vide af fotografen, som tog billedet af os
sammen i sidste års julebrev at Madsen senere havde bestilt
billedet i 3 eksemplarer til sin familie. Han blev jo ved med
til det sidste at hævde at jeg var hans mest umulige elev i
hele hans karriere - en påstand jeg havde svært ved at tro på
- hvis det ikke netop var derfor måske at min kone havde så
let ved at kommunikere med ham! :-)
Nå, men "mystikken"
bag hans faglige facade - et ord jeg for evigt vil sætte i
forbindelse med ham fordi jeg ved hjælp af min lille
hemmelige MINILEX skjult bag Andersens ryg var den eneste i
klassen, der kunne definere dette ord korrekt i dansktimen -
var jeg nu ikke den eneste, der ikke kunne gennemskue. Da jeg
snakkede med sønnen Jon var jeg lidt rystet over at høre at
hverken han eller søsteren Karen Margrethe nogensinde følte
at det var lykkedes dem at trænge ned til mennesket under den
faglige kunnen. Han var simpelthen en personifikation af faget
og hvis der var noget som helst mere, blev det udelukkende
levet ud i og igennem Agnethe. Forholdet til hende var en sand
symbiose, hvorfor jeg også var tilbøjelig til at tro - efter
den sorg jeg så han bar i øjnene efter Agnethes død - at
han havde taget sit eget liv indtil jeg snakkede med Jon om
det.
Jeg vendte i øvrigt hjem til
en anden Eriks død - nemlig Erik Thygesens på Information -
en dygtig skribent som jeg følte mig en del skæbneforbundet
med. Han var også fra vores egn (Agerbæk) og rejste som
ungdomsoprører til det rebelske USA, hvor han ligesom jeg
blev sort gift, osv. Vi færdedes altid i periferien af
hinanden (også i USA, hvor vi havde fælles venner), men blev
aldrig venner med hinanden. Men han kom som lektor Madsen også
til at styre mit liv en del og som mit årlige julebrevscitat
antyder er det jo sådanne mennesker mine julebreve handler
om: hele tre gange anmeldte han Amerikanske Billeder. Først
den sidste var dårlig, hvorfor han vil blive savnet netop for
denne. Gode anmeldelser lærer man jo ikke noget af og i min
sidste store artikel i Information kritiserede jeg ham da også
offentligt for hans tidligere ros idet den jo havde lullet mig
i søvn og medvirket til at gøre mig ukritisk overfor mit
show, hvorfor jeg ikke var forberedt på opstartens voldsomme
kritik i USA! Men med sin sidste kritik endte Thygesen altså
også med at blive en god lærer for mig.
En tredje Erik døde kort tid
efter i min hjemlige landsby, men jeg fik netop i de samme
dage lejlighed til at irriteres over ham en sidste gang i
live. Ditte, datter af Jens, min første legekammerat helt fra
3-årsalderen i vor landsby, havde sendt mig e-mail i Perus
jungle om at komme til hendes fars 50 års fødselsdag. Den måtte
jeg jo nå hjem til, men vejmanden Jens var nu slet ikke
overrasket, da rygtet allerede havde nået ham. Derimod blev
jeg overrasket over hele tiden at blive afbrudtd da jeg holdt
en rørstrømsk tale om vores barndom, af en anden af vore fælles
barndomsvenner, "HundeErik", skønt jeg godt vidste
at denne for længst var gået helt i hundene. Han var knapt
ude af skolen i sin tid før han drak sig fra hus og familie
og havde nu i snart mange år været byens drukkenbolt. Det
var sørgeligt at se ham nu gå med stok og han sang
tydeligvis på sidste vers - vers, der som sagt ikke helt
rimede med mine til denne afskedsfest. At han døde kort tid
efter overraskede ikke. Mere at han døde næsten samtidig med
en anden af vore naboer og drukkenbolte, Peder Ludvig, som
havde "muglet" mig i sneen på vej hjem fra skole
engang og som jeg også den aften snakkede med for sidste
gang.
Også en anden af jer
julebrevsmodtagere blev jeg inviteret til 50-årsfødselsdag
med via e-mail i Amazonjunglen og fik ved den lejlighed endnu
engang rippet op i min fortid. Det var nemlig min lidelsesfælle
- og tillige forsvarer - under KGB-anklagerne, Jørgen
Dragsdahl. Omtale af ham hører så absolut hjemme i mit
julebrev, for han er nok en af dem, der har påvirket mit liv
mest og som jeg samtidig led et underligt skæbnefællesskab
med. Så ivrig var jeg derfor efter at komme til hans fødselsdag,
at jeg og Vibeke ankom på Nødebo kro en hel måned for
tidligt. Jeg havde ingen tale forberedt, men ligesom til Jens'
fødselsdag væltede minderne op under festen, hvorfor jeg
pludselig sprang uforberedt op og talte frit fra leveren. Dog
styrede jeg helt udenom KGB-tiden, da det jo var et langt mere
smertefyldt kapital for dig end for mig, Jørgen. Det jeg
derimod ville fortælle om var alt det andet uføre, denne
tidligere redaktør for Information havde ført mig ud i, da
han som fanatisk ung Sort Panter var kommet hjem fra USA og
havde holdt flammende taler om de sortes befrielseskamp og
selv ved en lejlighed blev skudt osv. Jeg erkendte dengang at
"sådan en befrier som Jørgen ville jeg også være"
og besluttede at gå i hans fodspor - indtil jeg langsomt
erkendte at den amerikanske virkelighed jo ikke så helt så
enkel ud som han havde foregejlet mig og den danske venstrefløj.
Nå, men da jeg mange år efter kom hjem med resultatet på
15.000 billeder, var det faktisk Jørgen der slog mit show op
til berømmelse, hvorved han endnu engang greb ind i mit liv.
Men bag denne ydre historie er
der faktisk mange sjove detaljer, som jeg virkelig kunne gøre
mig munter over på hans bekostning til fødselsdagen. Ting
jeg for længst havde glemt, men som nu væltede op i mig, da
det langsomt under talen gik op for mig hvor stor en læremester
og forfører, Jørgen havde været for mig. Derfor skrev jeg
også talen ned, da jeg kom hjem. Skønt en sådan vennetale
egentlig hører hjemme i julebrevet, vil jeg pga. længden i
stedet opfordre jer til at læse den på mine hjemmesider
eller Cd-rommen, da mange af jer jo gennem arbejdet i Købmagergade
kom til at kende Jørgen godt. Sjovt var det i øvrigt nu at
stå at holde tale for ham sammen med chefredaktøren for
Berlingske Tidende, hvis pro-amerikanske holdning jeg jo i de
selv samme år under Vietnam-krigen på ikke særlig
demokratisk vis havde forsøgt at underminere indefra. Peter
Wiwel var jo dengang "en af vore", men sådan har vi
jo alle ændret os ligesom jeg selv netop på dette tidspunkt
i maj oplevede det gennem min begejstrede støtte til USA's
krigsførelse i Kosovo. Og med en sådan flok vendekåber
forsamlet for at hylde dig, Jørgen, var det jo helt naturligt
for os at høre at du nu skriver for norske militærtidsskrifter,
ikke?
At jeg ikke helt er løbet fra
min fortid vil jeg dog samtidig understrege med at jeg få
dage forinden var kommet hjem fra en kampagne i Norge for
Amnesty International vendt mod dødsstraffen i USA. Jo, i
Norge tør jeg stadig tale Roma midt imod. Og apropos Rom er
det jo også pudsigt nu at kæmpe med paven ved sin side for
den dødsdømte radikale Mumia Abu Jamal, som jeg lige havde været
til kæmpe støttemøde for i New York. Men i USA løber folk
ikke fra deres fortid, Jørgen. Tvært imod var det
deprimerende i et af New Yorks største teatre udelukkende
at se gamle venstreorienterede aktivister fra vores
ungdom - gamle sorte pantere og SDS'ere, mange af dem nu i
rullestole og på krykker, men stadig med knyttede næver.
Derimod ikke en eneste repræsentant fra ungdommen, som er
fuldstændig apatisk i dagens USA. Efter sidste års omtale af
Eli Sæters kritiske bog om mig, som mange af jer fik med
sidste julebrev, havde jeg på Norgesturneen også fornøjelsen
at være med til hendes søns konfirmation. Hendes kæmpefamilie
var kommet flyvende fra hele Norge og var efter Elis
"forfærdelige" beskrivelse af mig i bogen nysgerrig
efter at møde dette uhyre, som naturligvis prøvede efter
bedste evne at levere et lidt bedre billede end det du kommer
med i bogen, Eli! Det lykkedes, tror jeg, da en hyggelig
konfirmation jo er til at overskue modsat en måneds
frostfyldt indespæring i bilen med dig!
Også min egen søn havde store
festligheder, men til disse kom jeg desværre for sent. Daniel
blev i år student og det var en stor oplevelse for mig for første
gang i mit liv at opleve en studenterdimission. Hvad man ikke
selv kan blive, må man jo forsøge at leve ud gennem sine børn!
At jeg - også denne gang - skulle gå glip af den efterfølgende
studenterfest var faktisk nogle af jer gamle
gymnasiekammeraters skyld. For da Virtus samme aften havde
inviteret Marius', Jess' og mine familier til jazzfestival i
Silkeborg, havde vi bedt skolen om at komme først på
hestevognsruten. Daniel havde meldt tilbage, at dette ikke
kunne lade sig gøre, så jeg var i stedet gået ned på
Kongens Nytorv for at fotografere dem danse omkring hesten.
Men hans røde lastbil var intetsteds at se, hvorfor jeg tog
skuffet hjem igen. Og netop som jeg cyklede ind i Gernersgade,
hvor Daniel og 24 klassekammerater i mellemtiden havde startet
deres rute med at feste hjemme hos os, kom de styrtende ud af
vor gadedør, råbende et flygtigt "Hej, kommer du først
nu?" til mig. Værre var det at heller ikke Vibeke var nået
hjem i tide, hvorfor Daniel selv havde måttet låse alle sine
kammerater ind i et tomt hus og end ikke anede hvor vi havde
stillet al maden og champagnen. Nej, endnu engang måtte jeg
sande at det der med studentereksamen vist ikke er min stærke
side......
Krigen i Kosovo havde lige
siden starten på Internettet i Perus jungle fuldstændig
opslugt mit sind, hvorfor jeg bad Elisabeth skrive lange
rejsebeskrivende e-mails ikke blot til sin egen familie, men
også til min og til Christina i New York. Jeg havde ikke selv
tid, da jeg var optaget af at læse New York Times og
Politikens websider om krigens forløb. I Norge havde mit show
været en aktiv ingrediens i de workshops, som min mangeårige
ven Steiner Bryn lavede i Lillehammer for Kosovo-albanere og
serbere, der blev fløjet derop, og hele essensen i Kosovos
etniske konflikt lå som i forlængelse af mit arbejde i USA.
Så da vi nu skulle til at diskutere hvor sommerferien skulle
holdes i år, kunne jeg næsten ikke forestille mig noget mere
naturligt sted end i Albaniens og Makedoniens flygtningelejre
på den ene eller den anden måde. Jeg vidste dog at jeg ikke
kunne få Vibeke og Lalou med, så det endte med at blive en
stående joke at vi enten skulle til Bali, Balkan eller
Baltikum. Indonesien trak mest i Vibeke fordi hun skal til at
lave festival med asiatiske dansere, mens en telttur rundt om
Østersøen længe har været på min ønskeseddel. Det føles
så flovt endnu ikke at have været i de baltiske lande nu
hvor vi bliver så tæt integreret med dem. Men Vibeke har jo
altid det stærkeste ord her i familien - for fredens skyld
insisterede jeg ikke direkte på at komme til ufredens sted -
og det lykkedes mig da også at skaffe utroligt billige
billetter til Bali med et indonesisk fly.
Efter turen til Peru var jeg
ikke særligt begejstret for så hurtigt at leve mig ind i en
helt ny kultur, så jeg tog masser af læsestof med på turen,
bl.a. "århundredets roman" valgt af Politikens og
Berlingerens læsere. Og "Kongens fald" opslugte mig
da også fuldstændigt på hele den lange flyvetur, så jeg
ikke fik sovet. Skildringen af det stockholmske blodbad
virkede uhhygeligt stærkt når man som jeg kendte og oplevede
de halshuggede som sine egne familiemedlemmer. Men også
skildringen af Skipper Clements bondeoprør, der blev så
blodigt nedkæmpet af Daniels og Lalous 13. tipoldefar, grev
Johan Rantzau. Så jeg var næsten ikke til at rive ud i
Singapores tropiske hede under første stop på turen.
Bali er som bekendt et paradis
på jord, men da der snart ikke er den af vore venner som ikke
har været der, vil jeg ikke her gentage det kendte. Der var næppe
én gade på den lille ø hvor vi ikke løb ind i en dansk
familie med to-tre børn. Vibekes gamle kæreste, Ole, var der
samtidig og en af mine gamle kærester ligeså. I en uges tid
rejste vi rundt sammen med Ole og hans familie. Det er jo
altid rart at få sine børn afsat. Derefter lå vi mest på
diverse strande på nordkysten i bambushytter, snorklede
mellem koralrevene, gik på delfinjagt i morgentimerne, besøgte
hindutempler og vulkaner om eftermiddagen, spiste tunbøffer
og gado gado om aftenen og alt det rigtige turister nu gør.
Samtidig så alle vi kulturelle danskere på nordkysten med
foragt på de øldrikkende australiere i sydkystens
Mallorca-ghetto. Men egentlig havde vi nok vist mere
samfundssind og økologisk ansvarsfølelse ved som
australierne at slå os ned på en badestrand tæt på det
hjemlige frem for at ødelægge jordens atmosfære ved på den
mest egoistiske vis at faren hele jorden rundt. For hvad
gjorde vi egentlig på Bali som vi ikke lige så godt kunne
have gjort på Mallorca? Jo, balinesisk kultur er vitterlig en
rejse værd, men dansene kunne jo i og for sig ligeså godt
importeres til Danmark, som Vibeke gør det i næste års
festival. Og den storslåede natur ville man egentlig vise
mere respekt for ved at holde sig på den anden side af
jordkloden. Der er nemlig ikke plads til flere mennesker på
Bali. Næsten alt er bebygget og man sidder ustandseligt fast
i trafikpropper. Hvis jeg fortæller jer hvilke vidunderlige
øde Bountyland-strande, vi fandt og indtog helt for os selv,
ville også disse blive ødelagte og overfyldte med mennesker
næste år. Man fristes til at sige: se denne lille perle på
jordkloden inden det er for sent, men erkender i næste åndedrag
at så vil man have medvirket til at ødelægge den for sine børn
og i sidste instans for dem der bor der fast. Mallorca er i
virkeligheden en kulturel højborg i forhold til det, som hele
Balis sydkyst har udviklet sig til på få år. Hvorfor også
ødelægge nordkysten, kære molbotrampende danskere og
medforbrydere?
Frem for at trampe rundt som de
andre, lagde jeg mig derfor på ryggen og drømte mig langt
tilbage i tiden. Min omtalte højeretssagfører-nabos kone
havde anbefalet mig at medbringe nobelpristageren José
Saramagos seneste roman: "Jesus-evangeliet." Han er
en fabelagtig fortæller og evner i sin levende beretning at få
én til fuldstændig at få billedet man har af Jesu liv og især
barndom samt forholdet til Gud og hele kristendommen, op at
vende så det batter. Jeg kan aldrig lade være at berette om
de store oplevelser, jeg har, og hver morgen fik Lalou og
Vibeke stort set alle nattens læste kapitler genfortalt. Ikke
mindst var Lalou fascineret af Jesu kærlighedsliv til Maria
Magdalene, hvilket jeg senere fandt ud af kun er omtalt i
Phillipsevangeliet, der ikke er med i Biblen.Hvis I starter på
denne bog inden sommerferiens egoistiske fristelser,
ville I kunne spare verdensmiljøet uendelig megen belastning.
Men om jeres forhold til bogens egoistiske Gud holder, er en
anden sag. Som Jesus slutter med at sige på korset:
"Tilgiv ham, thi han vide ikke hvad han gøre."
Mere vil jeg ikke røbe her. Det er den slags bog der får én
til at styrte hjem for at genlæse Det Nye Testamente for at
se "Stod der virkelig sådan?". Jeg har så lidt tid
til at læse romaner, så Gud ske lov at man har gode naboer
som kan råde én til at vælge de få rigtige
Efter sådanne oplevelser spørger
jeg mig selv hvorfor jeg spilder så meget tid på at rejse når
der er så meget godt - og miljørigtigt - at hente i
litteraturen. Også Jadekatten fik jeg hugget ud af Vibekes hænder
og pløjet igennem når hun sov - endnu en fryd fordi jeg
havde kendt flere af bogens nøglefigurer. Bent Henius -
bogens Balder - havde jeg været avisbud for i min tid på
Berlingeren og både Suzanne Brøgger og hendes ikke særligt
fint omtalte søster havde jeg flirtet og danset med
tidligere. Lad mig ærligt tilstå at med sådanne fremragende
bøger, hvad skal man så med et oprør på Øst Timor lige
rundt om hjørnet. Men dette oprør var alligevel en fryd at følge
på så kort afstand fordi det ligesom Sydafrika og
Sovjetunionen var en af de uretfærdigheder, man for længst
havde opgivet at tro på nogensinde ville ende i retfærdighed.
I årevis var jeg gået til Noam Chomskys film og forelæsninger
om Øst Timor på Cornell universitetet og havde læst hans
anklager imod New York Times og præsident Ford-regeringen.
Ingen havde kæmpet for denne glemte undertrykkelse mere end
Chomsky. Og alligevel havde det virket for fjernt til at jeg følte
et egentlig engagement for sagen. At befrielsen kom nærmere i
de samme dage hvor vi "indefra" fulgte den spændende,
men langsommelige optælling af stemmer, der tydede på at
endnu et muslimsk land ville få valgt en kvindelig præsident
før Danmark får sin første kvindelige statsminister, gjorde
os stolte på Balis vegne over her blandt hinduerne at finde
den stærkeste bastion for Megawati Sukarno.
Jo, det var skam en rigtig
vidunderlig Bountyland-ferie, vi havde der, mens Daniel var
til "Love In" i Berlin med sin nye filippinske kæreste
og sin pakistanske studenterkammerat. Og det skyldtes ikke
mindst at Vibeke havde givet mig forbud mod at tage min
computer med. Men helt at slippe den digitale verden kunne jeg
dog ikke, og hver dag sneg jeg mig hen til en Internet cafe
for lige at nippe mig et par e-mails fra den ganske verden og
at læse om Øst Timor. Men hvor ville jeg bagefter ønske at
jeg havde efterkommet Vibekes ønske om helt "at give mig
hen." For pludselig en dag kom en e-mail på skærmen fra
Vibekes søster om at hun var blevet diagnosticeret med
brystkræft og allerede tre dage efter skulle have brystet
fjernet. Som ventet brød Vibeke helt sammen og ville straks
hjem for at støtte familien. Megen tid gik med at forsøge at
ændre billetterne, hvilket kun forkortede ferien med få
dage. Men fra det tidspunkt var glæden ved ferien forbi
selvom Karen derhjemmefra tryglede Vibeke om at blive, da hun
jo alligevel ikke ville kunne gøre nogen forskel.
Det var underligt at komme fra
verdens største muslimske land, hvor tørklæder bortset fra
Balis hinduminoritet indgår som noget helt naturligt, og så
at komme hjem til den mest livlige agurketidsdebat, vi længe
har haft, tørklædedebatten. I lang tid stod jeg undrende på
sidelinien og iagttog hvad der foregik - det ene uforståelige
angreb på muslimerne efter det andet. Aldrig var der én der
så meget som prøvede at forstå hvorfor disse netop i en sådan
undertrykkende hetzstemning vælger at gå med tørklæder i
Danmark, men ikke f.eks. i det friere USA. Jeg begyndte at
skamme mig over danskernes smålige opførsel. Debatten var i
høj grad fokuseret på supermarkedernes "ret" til
at ensrette deres ansatte næsten på samme måde som Stalin
havde forsøgt at ensrette Sovjetunionens muslimske kludetæppe
med den rette "dress code" med små røde slips til
de undertvungne "pionérer," der i et og alt faktisk
lignede nutidens ansatte i FDB. At der aldrig kommer noget
godt ud af en sådan undertrykkelse, synes jeg vi oplever
ganske godt i Tjetjenien o. m. a. steder lige nu.
"Jeg elsker den brogede
verden," som vi altid sang i højskolesangbogen ude i min
barndomslandsby og jeg begriber ikke, som Vibeke rystet udbrød
under debatten, at folk ikke blot glæder sig over alle de
vidunderlige farver og klædedragter vi nu har fået til
landet. Jeg blev så glad for nylig, da jeg trådte ud i
Minneapolis i denne mest grå og kedelige skandinaviske del af
USA og så at næsten alle de kvindelige ansatte i lufthavnen
nu gik med tørklæde. Der var det ikke muslimer, men koptiske
kristne fra Etiopien og jeg strøg straks op og faldt i snak
med en af dem, da jeg altid har drømt om at rejse til
Etiopien. Igen kan vi redde verdensmiljøet fra vore
tilsvinende charterrejser hvis vi i stedet importerer det
eksotiske.
Da debatten til min forundring
fortsatte og fortsatte med udsagn, der fik danskerne til at
tage sig stadig mere smålige ud i mine øjne, følte jeg en
stigende trang til på en eller anden måde at holde et spejl
op for danskerne, der kunne få dem til at indse i hvor små
sko de efterhånden gik. Særligt rystet var jeg over at høre
udsagn fra flere af jer julebrevslæsere og gode venner - ikke
mindst de signaler, der kom fra Søren Henriksen som direktør
for Dansk Handel og Service, hvor Vibeke og jeg for nylig var
til hans 50 års fødselsdag. Søren var jo sagfører i
Amerikanske Billeder og satte hele vores Afrika-fond op og var
i det hele taget en del af familien selv under opstarten i
USA. Jeg var selvfølgelig klar over at du som
arbejdsgiverdirektør nu er underlagt kræfter, som ikke altid
kan tilgodese dit personlige progressive menneskesyn og sendte
dig derfor tidligt i debatten en trøstende støtte-e-mail i
den vanskelige position, du nu var kommet i som chef for
supermarkederne. I lang tid tøvede jeg med at skrive i
medierne fordi jeg vidste at jeg ikke ville kunne undgå at
angribe den position, du havde valgt - mere eller mindre tøvende
- at indtage. Men efter interviewet med dig i Politiken, hvor
du pludselig var fuldkommen uforsonlig - om end du ikke så
glad ud ved situationen, - ja, så følte jeg til sidst at det
ville være forkert at dække over gamle venner og derved
blive en del af hele hetzen mod muslimerne. Der begås alt for
mange forbrydelser i verden fordi folk skal dække over deres
venner som vi f.eks. hyppigt ser det indenfor politiets rækker.
Ligegyldigt hvor progressivt dit menneskesyn er, Søren, følte
jeg at du måtte tage ansvar for den magtposition, du havde søgt.
Men det er sandelig ikke let at
anklage en god ven for at være racist når du i så mange år
har været en del af den anti-racistiske kamp og hjulpet ikke
så få af vore herboende sorte venner. Så da jeg ikke kunne
undgå at inddrage dig i kronikken, jeg skrev, endte du
indirekte med at forme hvert ord i den i den forstand, at så
måtte jeg også sætte min egen racisme under anklage, ja, gøre
os alle skyldige. Ideen var jo at perspektivere den ensidige
debat en smule, hvilket mange da også roste mig for.
Heldigvis reagerede du mere modent end Ebbe Lundgård, der tog
det som et personligt angreb og rasede imod mig i Politiken.
Alligevel håber jeg aldrig at komme i en sådan situation
igen og vil her gerne sige dig undskyld for de moralske
kvaler, dette må have givet dig yderligere, hvis jeg kender
dig ret. Det hele var som et deja vue med den krig, du selv
engang førte for mig imod en anden julebrevsmodtager og god
ven, Per Kofod. Per var min forlægger og ville slå min bog
stort op over hele verden med min billigelse, men under mine møder
med KGB havde jeg fundet ud af hvordan Sovjet aktivt ønskede
at bruge bogen imod USA's menneskerettighedskampagne og fik
pludselig kolde fødder. Jeg turde ikke at forklare det
offentligt og satte dig derfor på en håbløs opgave og længere
juridisk krig mod Information. Da alle mine aftaler med Per
var sket i mundtlig venskabelighed uden kontrakter, følte han
mit aftalebrud som et personligt angreb, hvorfor jeg havde det
så skidt under det hele, at jeg flygtede til Polen og overlod
krigsførelsen til dig. Det føltes som at være en mafiaboss,
der satte en god ven til at slagte en anden god ven, og der
var da også kold luft imellem Per og mig under meget af kolde
krig indtil muren faldt og jeg gav ham de nu ligegyldige
verdensrettigheder tilbage.
Også denne gang flygtede jeg
ud af landet da mit "angreb" på Søren blev bragt,
dog ikke af den grund. Mit sommerferieønske om at komme til
Balkan gik på mystisk vis i opfyldelse, da jeg en dag fik en
e-mail fra CARE i USA: "Kan du komme til Kosovo om en
uge?". Første melding lød på at jeg skulle assistere i
rydningen af landminer. Det var jo et spændende og nødvendigt
fredsarbejde, så hvorfor ikke bruge gamle mennesker til det
frem for unge i deres bedste alder, tænkte jeg. Så jeg sagde
straks ja uden at kende detaljerne endnu, men sørgede for
overfor familien at få ordet "minerydning" til at
lyde som en af mine sædvanlige dumme vittigheder. Alligevel
blev Lalou fuldkommen paranoid og bad hver dag "Vil du
ikke nok lade være at tage til Kosovo." Det var hendes første
rigtige fjernsynskrig, som havde påvirket hende stærkt. Det
var i øvrigt også første gang jeg skulle have betaling for
mit arbejde for CARE og jeg blev glad for at høre at det var
Mike Godfrey, der havde head-hunted mig. Som I vil huske fra
sidste julebrev, fløj jeg på eget initiativ til Guatemala
under den ødelæggende orkan, Mitch, for at tilbyde min
assistance. Godfrey, som var CARE direktør i Guatemala, blev
så glad for mit arbejde, at da han nu blev udpeget til at
lede hele genopbygningsarbejdet i Kosovo, insisterede han på
at få mig med og endog at betale for fly og alle udgifter
denne gang. Men jeg skulle hurtigt blive træt af at lave
betalt arbejde, for i stedet for at komme af sted med det
samme, fulgte der nu en frygtelig masse e-mails frem og
tilbage til Atlanta med omstændelige juridiske kontrakter,
der fritog CARE for alt ansvar osv. Ingen ville forsikre mig,
da det var en krigszone og familien blev mere og mere nervøs.
Men af sted kom jeg omsider til Makedonien og straks jeg
landede imellem kæmpeopbuddet af krigsfly og tanks, tænkte
jeg: "Gud, du er virkelig i krig." Det var ikke bare
noget på fjernsynsskærmen mere. Under køreturen ind gennem
passet til Kosovo følte jeg mig midt i en folkevandring.
Aldrig har jeg set et sådant opbud af Ngo-jeeps, nødhjælpslastbiler
og militærkøretøjer fra hele verden, som varmede mig med følelsen
af at jeg var lige netop det vigtigste sted på jordkloden
lige nu.
I Pristina fik jeg en varm
velkomst af Mike i hovedkvarteret, som straks satte en
sygeplejerske til at undersøge min helbredstilstand, hvilken
blodtype jeg havde, hvem der skulle ringes til hvis jeg omkom
osv. Pludselig gik det op for mig at det var alvor. Jeg fik
overdraget en tidligere serbisk luksusvilla helt for mig selv.
Det vrimlede med især australske CARE-folk omkring mig, så
jeg tænkte at denne villa da var alt for meget. I haven havde
jeg dag og nat 3-4 albanske vagter. Jeg forstod ikke helt
hvorfor, da alt virkede så fredeligt i byen - indtil mit
serbiske nabohus pludselig blev sprængt i luften med en kæmpebrag
en nat. Kosovo skulle snart blive én lang rystende oplevelse
for mig, men jeg vil forsøge her at udelade alt det, I
sikkert allerede kender fra de danske medier. Skønt Mike
styrede hele dette kæmpeprojekt for CARE, tog han næste dag
fri for personligt at køre mig rundt. Vi kørte i de sydlige
bjergegne for at besøge de lokale CARE-folk som stod for
forsyningerne i fjerne landsbyer. Men netop disse egne var de
mest minerede i hele Kosovo, da serberne havde forventet
NATO-invasionen fra Makedonien. Og nogle af de små biveje var
der ikke kørt på siden, idet flygtningene først nu var ved
at vende tilbage. Hvis der var hjulspor, sørgede vi for at køre
lige oven i dem, men det føltes snart som at køre russisk
roulette. Et sted mødte vi en hestevogn, men bonden rystede på
hovedet. Han skulle ikke nyde noget af at køre ud i siden
hvor minerne måske lå, så vi måtte bakke langs afgrunden
langt tilbage op ad bjergvejen. Ved at se den garvede Mikes
nervøsitet, sad jeg hurtigt selv med hjertet oppe i livet.
Disse fjerne mudrede landsbyer skulle have nødforsyninger,
men vejene var endnu ikke blevet nået endsige kontrolleret af
NATO. Et andet sted mødte vi en bonde som lige havde mistet
24 køer. Han var blevet advaret om at der var miner i hans
mark, men tog chancen og på mindre end en time lå de alle døde.
Allerede i den første landsby,
vi kom til, insisterede vores kontaktmand på at vi skulle gå
med op i skoven og se massegraven, hvor hans kone, bagerens
familie og 40 andre lå. De var blevet tvunget af serberne til
at grave deres egen grav, hvorefter serberne smed håndgranater
derned og dræbte dem alle. Mike gik med ham, men på det
tidspunkt var jeg endnu i chok efter dagens oplevelser og
turde ikke at bevæge mig udenfor landsbyen, hvor jeg i det
mindste kunne se at folk havde gået på stierne før. Jeg var
også rystet over allerede at være stødt ind i en massegrav,
som overhovedet ikke var blandt de få, der var omtalt i
medierne. Siden skulle jeg opleve dem i næsten hver eneste
landsby, som jeg besøgte med CARE. Jeg havde heller ikke
forestillet mig, at serberne i disse fjerne afkroge havde brændt
næsten hvert anden hus ned. At komme ind i et sådan nedbrændt
land var en deprimerende oplevelse. Opgaven har været næsten
uoverkommelig for serberne i disse velbyggede stenhuse, hvor
de møjsommeligt har måttet kravle op på øverste etage for
at sætte ild til de tykke, ikke-fængende spær, mens f.eks.
tyskerne under 2. verdenskrig blot behøvede at pege
flammekastere mod stråtagene. Overalt langs vejene lå udbrændte
biler, men det sidste stykke ind mod Makedonien lignede én
stor automobilkirkegård, der hvor albanerne var blevet frarøvet
bilen inden flugten over grænsen. I Feresai spiste jeg en
hyggelig frokost med Mike på pladsen, hvor Clinton for nylig
talte, og gik rundt og snakkede med de amerikanske soldater,
som beskyttede de ortodokse kirker. Da jeg fotograferede nedbrændte
butikker, gjorde folk mig straks opmærksom på at det blot
var serbiske butikker. Efter det jeg havde oplevet af
grusomheder blot denne første dag, forstod jeg deres hævn.
Da jeg den aften kom tilbage til mit hyggelige hjem, hvori
familiebilleder og alt stod som den serbiske familie havde
forladt det, sank jeg fuldstændig udmattet om på sengen. Du
skal bare lige vænne dig til det hele, tænkte jeg. Men det
gjorde jeg aldrig, for så psykisk smadret endte jeg med at være
hver aften.
I de følgende uger fik jeg min
egen chauffør og tolk samt en albansk læge ved min side
overalt. Men disse var ikke til megen nytte den første dag
oppe i det meget spændte område ved Mitrovici, hvor serberne
prøver at holde fast på deres store miner. Da vi kørte
igennem den serbiske bydel for at rydde miner i et nedbrændt
albansk område på den anden side af floden, turde ingen af
albanerne at komme med. Men CARE-kontoret deroppe blev ledet
af franskmænd, som jo har en traditionel historisk alliance
med serberne. Og Bob og Olivier var utroligt morsomme og kunne
lave sjov ud af enhver massegrav vi besøgte, ja selv endog få
smilene frem på de forbitrede serbere, som udenfor deres
vrede ghettoer overalt måtte køre med NATO-beskyttelse i
lange deprimerende rækker. Med Bob bag rattet tænkte jeg
knapt på faren i de serbiske kvarterer, men det var netop her
at en af vore landcruisers blev angrebet og ødelagt til
ukendelighed den sidste dag - dog heldigvis ikke den jeg selv
sad i. Og det var her jeg denne første rigtige arbejdsdag
skulle på minerydning i et kvarter af nedbrændte byhuse for
at gøre disse beboelige igen. Jeg var forbavset over kun at
se afrikanere ansat til dette nervepirrende arbejde samt deres
utroligt ivrige og dygtige hunde. Med dem i en lang tryg snor
følte man vitterlig at ens liv hang i en snor.
Dette var dog kun en lille
indledende opvarmning for mig. Det var det stærkt minerede
sydlige Kosovo, der skulle blive mit virkelige arbejdsområde.
Forinden var jeg på besøg i Slatina, der var det rene
Guernica. Ikke et hus stod tilbage. Efter at have beskudt byen
med morterer, havde serberne møjsommeligt jævnet hvert
eneste hus med bulldozere. Men netop derfor var hjælpen strømmet
ind fra hele verden og midt i ruinerne stod flere lastbiler
fra Body Shop og jeg blev ikke spor forbavset over at høre
fra alle om en lille ivrig engelsk dame, der havde været der
for at love hjælp til genopbygningen - min veninde Anita
Roddick. Flere gange var jeg til kaffe hos den hyggelige
borgmester, som var på dødslisten hos serberne i nabobyen.
Anden gang blev jeg genkendt af danske soldater, der skulle
beskytte ham, og inviteret op i deres pansrede mandskabsvogne
på bakken over hans telt. Og hvor blev jeg stolt over disse
danske Jenser, der var de mest bevidste og motiverede af alle
de nationers soldater, jeg mødte og som - modsat f.eks.
franskmændene og italienerne - faktisk kunne kommunikere med
albanerne. For næsten alle albanerne talte flydende engelsk
og tysk - såsom den tyske gæstearbejder Afrim, som jeg så
stå sørgende over sin myrdede bror. Han var vendt hjem fra
Hamburg for at finde ham og netop havde fundet ham i en
massegrav, som vi tilfældigt passerede på tilbagevejen. Da
jeg ville fotografere ham og de andre sørgende, gled jeg i
skidtet og faldt ned i massegraven, hvorved jeg vred højre
ben af led, hvilket jeg har døjet med lige siden. Hver gang
jeg senere knælede for at fotografere, kunne jeg næsten ikke
komme op før nogen havde vredet benet "i led" igen.
Jo, så sendte jeg faktisk Mike en kærlig tanke fordi han
havde ansat min hyggelige livlæge til at tage med mig overalt
- de steder denne turde at tage med, hvilket som sagt ikke var
tilfældet denne dag.
Men næste morgen kl. 6 var han
med, da min assistent fra Kenya var kommet og vi blev
orienteret om situationen i den store teltlejr, hvor
afrikanerne boede. Det regnede og briefingen foregik i et telt
med tavle og kort over de forskellige minetyper, vi kunne støde
ind i og som i øvrigt lå i dynger rundt omkring os. Hurtigt
lærte jeg at de gule amerikanske klyngebomber var de
allerfarligste. Blot ens skygge ville udløse dem. Men det
mest skræmmende var at ligge netop denne dag var årets første
regnvejrsdag hvorfor selv de professionelle afrikanere var
nervøse. Serberne var nemlig dovne og havde gravet deres
anti-tank-miner ned med lige frem for skrå kanter. Så en
lastbil kunne måske nok have været heldig at passere hen
over minerne med et halvt hjul uden at udløse dem. Men nu
havde regnen i løbet af natten gjort vejene smattede, hvilket
nedbrød de lige kanter. Alle disse informationer gjorde mig
fuldkommen paranoid. Skulle vi tisse, måtte vi ikke træde ud
i vejkanten, hvor anti-personelminerne lå osv. Jeg var
lykkelig over at få lov til at sidde i bil nr. 2 med min læge,
da vi kørte af sted. Så var der da en chance for at det var
den første bil, der røg i luften. Det var meningen at jeg
skulle fotografere minerydningen, men jeg fandt jo hurtigt ud
af at jeg derved var den mest udsatte. Dels var de andre mere
professionelle, dels havde jeg så ikke lytteapparatet og
visiret og metalpladerne på mig og dels var jeg nødt til at
træde på afstand og kunne nemt komme til at træde forkert.
De gule plastikbånd, vi lagde langs clearede stier, flyttede
sig jo hele tiden i vinden.
Mine billeder til CARE's
publikationer blev ikke just spændende, for jeg har aldrig
haft respekt for gale krigsfotografer. Jeg synes nemlig ikke
at selv det bedste billede retfærdiggør tabet af
menneskeliv. Derfor tog jeg ingen chancer. Men kørslen havde
jeg ingen kontrol over og da vi inde på fjerne bjergveje
kurede rundt i mudderet, var der ingen mulighed for at vi
kunne undgå at detonere evt. miner. Til min lettelse måtte
vi simpelthen opgive minerydningen pga. dårligt vejr og
senere blev jeg forflyttet til andre opgaver. Aldrig har jeg været
så lettet over IKKE at fuldføre en mission. Mennesker har
aldrig kunnet skræmme mig, men miner kan man ikke argumentere
med. Det var dog en oplevelse at arbejde sammen med de mange
folk fra Zimbabwe, som havde fået ekspertisen efter
revolutionen i 1980, hvor jeg havde blaffet rundt i landet
sammen med Kitte. Da jeg endog havde kendt præsident Mugabes
populære kone, Sally, svingede jeg straks med zimbabweanerne.
Lederen af vore minerydningshold havde tidligere været rektor
i Harare, men havde taget dette job fordi det betalte mere. Når
vi holdt møder med de albanske bønder om rydningen af deres
marker, var det tydeligt at disse aldrig havde set en
afrikaner før og var forvirrede. Alvoren bag minerydningen
fik jeg syn for sagn for hver gang jeg skulle fotografere de
mere eller mindre lemlæstede ofre uden arme eller ben eller
endnu værre: når de engelske militærlæger med
maskinpistoler ved siden i deres interimistiske
operationsstuer indrettet i tidligere serbiske politistationer
modtog os med et resigneret: "Vi opererede i 4 timer på
den 16-årige dreng, I bragte ind i morges. Først fjernede vi
armene, så benene....men han døde mellem hænderne på
os". Værst var det at opleve disse mange børneofre.
Fortsættes i 3. del |